Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
Поделиться ссылкой на страницу:

Xloya, 68 - 6 апреля 2020 09:33

Отредактировано:06.04.20 09:44
"НЕ ВЫХОДИ ИЗ КОМНАТЫ" - ЭТО СТИХОТВОТЕНИЕ ИОСИФА БРОДСКОГО СТАЛО ЕВРОПЕЙСКИМ СЛОГАНОМ!

Небывалое возрождение популярности Бродского, три примера:

Крупнейшая газета Финляндии Helsingin Sanomat опубликовала финский перевод ТОГО САМОГО стихотворения, перевел Юкка Маллинен:

https://www.hs.fi/sunnuntai/art-2000006458007.html.

Престижный литературный журнал Vikerkaar в своем блоге опубликовал эстонский перевод ТОГО САМОГО стихотворения, перевел Мярт Вяльятага:

http://www.vikerkaar.ee/archives/26077

Поэт появился в новом эпизоде российского мультсериала "Масяня", разумеется, с ТЕМ САМЫМ стихотворением.

https://youtu.be/ZWzVBUlCxow
________________________________________________________________________

Классиков можно цитировать к любому событию, как китайскую Книгу Перемен...

У лирического героя Бродского речь не об антиутопии, конечно, а о политическом режиме.
Добавить комментарий Комментарии: 1
Xloya
Xloya , 68 лет6 апреля 2020 10:24
После этого поста мою страницу заблокировали... Во время многократных попыток ее открыть выскакивало сообщение: "Ваша страница заблокирована " . Очень странно - Бродского вроде пока не запретили... Рискну стихи Гумилева поместить в следующем посте...

ЗнакомстваПитер.рф 2014-2023 Официальнный сайт знакомств города Санкт-Петербурга


Рейтинг@Mail.ru
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.